El PASSÉ COMPOSÉ: vamos a hablar en pasado en francés

Hoy vamos a ver como hablar en pasado en francés, para ello aprenderemos cómo formar y cómo usar el PASSÉ COMPOSÉ que, al igual que nuestro pretérito perfecto, se forma con un verbo auxiliar más un participio pasado. Eso sí, tanto su formación como su uso son un poquito diferentes.

Usos del passé composé

Los franceses han reducido los tiempos del pasado, así ellos utilizan el passé composé en los casos en los que nosotros empleamos el pretérito indefinido y el pretérito perfecto

Hier, j’ai acheté un cadeau pour ma mère (Ayer, compré un regalo para mi madre).

J’ai déjà acheté un cadeau pour ma mère (Ya he comprado un regalo para mi madre).

Esa es la buena noticia, la mala es que mientras que nosotros solo utilizamos un verbo auxiliar, el verbo haber, en francés se forma el passé composé con los presentes de los verbos avoir o être, cuya conjugación puedes ver a la derecha. Así se diría:

el passé composé verbos auxiliares

Je suis arrivé à la gare (He llegado a la estación).

J’ai lu les nouvelles dans le journal (He leído las noticias en el periódico).

Vamos a organizar nuestro aprendizaje en tres etapas. Primero veremos un vídeo de los chicos de Pariseando que se centra en los verbos auxiliares y nos explican, en español, cuando utilizar un auxiliar o el otro. Después Julien y Fabiola, nos enseñarán cómo formar los participios en francés también en español. Por último, terminaremos con un tercer vídeo, un resumen de todo lo que hemos aprendido, eso sí, está vez estará enteramente en francés

Los verbos auxiliares AVOIR y ÊTRE

Visualiza el audio una primera vez prestando atención a las explicaciones, intenta asimilar las reglas gramaticales y anota en tu cuaderno de vocabulario las listas de los verbos y los ejemplos para que puedas repasarlos después. Vuelve a ver el vídeo y esta vez céntrate en la pronunciación, repite varias veces los ejemplos que da Julien ¡Venga!, ponte cómodo o cómoda que vamos a empezar.

Bueno no era tan difícil como parecía, ¿verdad? Eso sí, tienes que recordar los quince verbos que requieren del uso del auxiliar être y no olvidarte de los reflexivos. Ahora, antes de pasar a trabajar con los participios, te propongo una actividad en la que tendrás que seleccionar de una lista, que verbos se usan con un auxiliar o con el otro.

El participio pasado francés: le participe passé

Ahora vamos a trabajar con la segunda parte de este tiempo verbal: el participio pasado o como dirían los franceses “le paticipe passé”. Te aconsejo nuevamente que tenga lápiz y papel a mano, y que, durante un primer visionado, vayas anotando los verbos y muy especialmente aquellos que tienen el participio irregular. Una vez familiarizado o familiarizada con estas irregularidades, vuelve a ver el vídeo y céntrate en la pronunciación, repitiendo varias veces lo que dice Julien.

Parece un poco lioso, pero no lo es tanto:

  • Los verbos del primer grupo, los terminados en -er, hacen su participio en “é”, como aimeraimé…
  • Los verbos del segundo grupo, los terminados en -ir, hacen su participio en “i”, como finirfini…

El problema, como siempre está con los verbos del tercer grupo, donde se concentran todas las irregularidades, aquí abajo os dejo una lista para que los repaséis.

Passé composé: les participes passes

Otra peculiaridad, es que mientras que los participios españoles son siempre invariables, los participios en francés se forman con el auxiliar être, tienen género y número:

Il est monté dans le bus (Él ha subido al autobús).

Elle est montée dans le bus (Ella ha subido al autobús).

Ils sont montés dans le bus (Ellos han subido al autobús).

Elles sont montées dans le bus (Ellas ha subido al autobús).

Finalmente, en español no se puede añadir nada entre el verbo auxiliar y el participio, son inseparables, pero en francés no:

Nous sommes déjà montés dans le bus (Nosotros ya hemos subido al autobús). 

Aprender los participios es especialmente importante, porque, al igual que ocurre en español la mayoría de ellos pueden utilizarse como adjetivos, con lo que de repente doblas tu vocabulario. Eso sí, recuerda que, en este caso, como en español, los adjetivos deben concordar con la palabra que califican.

J’ai fermé la porte (he cerrado la puerta).

La porte est fermée (la puerta está cerrada).

Repasamos el pretérito perfecto francés

Dominar bien el “Passé Composé” porque es un tiempo muy empleado en la lengua  francesa. Ahora repasaremos cuándo se utiliza, su formación, su uso con los auxiliares “être” o “avoir”, los participios pasados y las diferencias con el “imparfait”. Todo está en francés, pero como ya te suenan los temas y has trabajado con los verbos, te vendrá bien, no solo para repasar, sino también para mejorar tu comprensión auditiva y pronunciación. Como siempre, recuerda repetir los ejemplos.

¡Ya está! ¿Qué te ha parecido la lección? Bueno, en realidad no hemos terminado. Ahora te proponemos practicar con unos ejercicios y, sobre todo, que hagas el test final para saber si has comprendido todo. Si obtienes menos de un 70% vuelve a repasar la lección. Una vez pases el test, ¿por que no  continúas estudiando “L’IMPARFAIT“?

PASSÉ COMPOSÉ TEST

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información.plugin cookies

ACEPTAR
Aviso de cookies