Portugués de Brasil o de Portugal, diferencias

¿Te has preguntado alguna vez si estudiar portugués de Brasil o de Portugal? Es un tema importante, porque personalmente yo encuentro que hay muchas diferencias en la pronunciación, el de Brasil es más musical y nasal, así como en el vocabulario y en algunos puntos de la gramática.

Bueno os dejo con un vídeo del profesor Marcel, que es brasileño, pero habla español muy bien y con acento europeo ¡Curiosa mezcla!, ¿verdad? Él os va a explicar de manera sencilla algunas de estas diferencias ¿Me acompañáis?

Portugués de Brasil o de Portugal

Bueno, ya sabéis que hay prestar especial atención al uso del gerundio, a los posesivos y los artículos. Si os han gustado las explicaciones del profesor Marcel podéis visitar su canal: Tus clases de portugués.

Él, como he dicho arriba, es brasileño, pero explica todo en español lo que tiene sus ventajas ¿no os parece?

Iremos realizando más entradas sobre las diferencias entre el portugués de Brasil y de  Portugal, porque me parece un tema interesante.

Portugués europeo o brasileño

Eso sería casi como tener que elegir entre Cristiano Ronando o Neymar, si te gusta el fútbol. Bromas aparte, céntrate en las características del que más te interese según tus circunstancias. Para mi la principal diferencia está en el acento -o el sotaque que se dice en portugués-, y eso es solo cuestión de hacer muchas actividades auditiva, para ello en nuestro blog vas a encontrar muchas sugerencia.

Portugués de Brasil o de Portugal ¿Cuál son las diferencias?

Si te gusta ir de vacaciones a Portugal, muy habitual para los españoles, escucha el europeo. Si por el contrario vas a hacer negocios con Brasil, escucha el brasileño. Aunque mi consejo es que vayas alternando los dos para acostumbrar el oído.

Para que vayáis comparando, os dejo aquí un vínculo a una serie de televisión portuguesa “Aqui não há quem viva”  y a otra brasileña “Rebelde Brasil“.  Podéis comparar y luego dejarme vuestra opinión en los comentarios.

Tened en cuenta que el portugués se habla en más países además de Portugal y Brasil, por eso es tan interesante aprender este idioma, tan cercano al nuestro.

Tened en cuenta que el portugués se habla en más países además de Portugal y Brasil, especialmente en África. Por eso es tan interesante aprender este idioma, tan cercano y parecido al nuestro.

No dudéis en dejarnos vuestros comentarios y sugerencias, también podéis escribirnos con vuestras sugerencias.

Países donde se habla portugués

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información.plugin cookies

ACEPTAR
Aviso de cookies