14 expresiones idiomáticas que NO deberías utilizar (B2)

A menudo publicamos artículos con expresiones idiomáticas que te aconsejamos aprender, porque su uso hará tu español más rico y variado, incluso permitirán que suenes casi como un nativo: estar en el séptimo cielo, ponerse las botas, poner los cuernos a alguien, por ejemplo.

expresiones idiomáticas que NO deberías utilizar
Muchas de estas expresiones, y otras más, las puedes escuchar en las películas de la serie Torrente, por ejemplo.

Sin embargo, hoy vamos a hablar de algunas de estas frases que los españoles usamos constantemente y que no solo no deberías utilizar, sino que nosotros también deberíamos desterrar de nuestro lenguaje cotidiano.

Expresiones como hacer el indio, pasársele el arroz a alguien, dar un braguetazo o ser una nenaza, son en estos tiempos políticamente incorrectas, incluso en algunos casos podríamos tacharlas de machistas y xenófobas.

El periódico “El País” las ha publicado, explicando el significado de cada una de ellas y su origen. Te aconsejo que leas el artículo, porque que no las utilices no significa que no las conozcas ¿verdad?

Esta es nuestra propuesta para hoy:

  • lee el artículo de “El País”, solo tienes que hacer clic en vínculo para acceder directamente,

  • luego resuelve el pequeño ejercicio de abajo, para ver si las has comprendido bien,

  • finalmente, escribe un texto de unas 150 palabras hablando de algunas expresiones que tu consideres que pueden ser politicamente incorrectas en tu idioma y envíaselo a tu tutor para corregir y recuerda que puedes escribirle también con tus dudas sobre este artículo  ¿Todavía no tienes un tutor de español online?

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.