14 expresiones idiomáticas que NO deberías utilizar (B2)

A menudo publicamos artículos con expresiones idiomáticas que te aconsejamos aprender, porque su uso hará tu español más rico y variado, incluso permitirán que suenes casi como un nativo: estar en el séptimo cielo, ponerse las botas, poner los cuernos a alguien, por ejemplo.

expresiones idiomáticas que NO deberías utilizar
Muchas de estas expresiones, y otras más, las puedes escuchar en las películas de la serie Torrente, por ejemplo.

Sin embargo, hoy vamos a hablar de algunas de estas frases que los españoles usamos constantemente y que no solo no deberías utilizar, sino que nosotros también deberíamos desterrar de nuestro lenguaje cotidiano.

Expresiones como hacer el indio, pasársele el arroz a alguien, dar un braguetazo o ser una nenaza, son en estos tiempos políticamente incorrectas, incluso en algunos casos podríamos tacharlas de machistas y xenófobas.

El periódico “El País” las ha publicado, explicando el significado de cada una de ellas y su origen. Te aconsejo que leas el artículo, porque que no las utilices no significa que no las conozcas ¿verdad?

Esta es nuestra propuesta para hoy:

  • lee el artículo de “El País”, solo tienes que hacer clic en vínculo para acceder directamente,

  • luego resuelve el pequeño ejercicio de abajo, para ver si las has comprendido bien,

  • finalmente, escribe un texto de unas 150 palabras hablando de algunas expresiones que tu consideres que pueden ser politicamente incorrectas en tu idioma y envíaselo a tu tutor para corregir y recuerda que puedes escribirle también con tus dudas sobre este artículo  ¿Todavía no tienes un tutor de español online?

Print Friendly, PDF & Email

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.