Do you know how to say in Spanish “To bite the bullet”?
It is said…
Tragarse el sapo
(to swallow the toad)
Hay que tragarse el sapo, si queremos recuperar las subvenciones (We must bite the bullet, if we want to regain subsidies).
More Spanish idiomatic expressions with animals:
- a perro flaco todo son pulgas.
- no es tan fiero el león como lo pintan,
- echar sapos y culebras por la boca,
- dar a alguien gato por liebre,
- estar más loco que una cabra.
Remember you can contact your tutor with any question you have. Don’t you have a Spanish personal tutor yet?