Spanish idioms: Estar (temblar) como un flan (A2)

temblar como un flan

Do you know how to say in Spanish “To shake like a leaf“?

It is said…
Estar (temblar) como un flan.

(To be (shake) like a créme caramel)


Cuando empezó el examen estaba como un flan. (At the start of the exam I was shaking like a leaf.)

¿Qué te pasa? Estás temblando como un flan. (What happens to you? You are shaking like a leaf.)


It can also be said “estar hecho un flan” or “ponerse como un flan”.

Cuando empezó el el examen estaba hecho un flan.

Me puse como un flan cuando empezó el examen.

Do you want to learn more about how the Spanish verb “ponerse” works?

Remember, you can contact your tutor with any question you have. Don’t you have a Spanish personal tutor yet?

Print Friendly, PDF & Email

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.